2023年3月24日 星期五

故事的政治正確

 沒時間追劇,但我對陸劇「人民的名義」和「狂飆」為何能火的原因,還是很有興趣,只是我在台灣,理解上還是隔了一層。就如同有人問我台劇「斯卡羅」和「茶金」都拍得好看又有深度,為何我認為不好,同樣也是只能看到表面的熱鬧。

前幾年看了韓國電影「花漾奶奶秀英文」,是用喜劇包裝的慰安婦故事,讓我驚艷不已,想著也要來寫個台灣慰安婦的小說。前年順利的交出「鐵百合」,寫的是台灣的皇民少女和她無意把女佣送入火坑的故事,很受編輯和讀者好評,出版了電子書,還入圍了台灣歷史小說獎,但最終沒奪冠,影視IP也沒賣掉。更早的一部「浪花」,寫的是晚清渡台,後來製樟腦致富的艋舺女富商故事,同樣也有許多編輯肯定和喜愛,但也沒賣掉IP。

直到看了「斯卡羅」,才發現同樣寫受洋人垂涎的晚清台灣,觀點是否合乎當政者的意識型態很重要,是否合乎史實一點都不重要。寫慰安婦或抗日題材更是沒有票房。之前看過韓國電影「解語花」受到感召,我正好也對日殖時代的台灣流行歌壇感興趣,昨天和我的責編討論下一部小說的主題,我想寫日殖時代的台灣女歌手林氏好,但她參與過反日的台灣文化協會活動,丈夫盧丙丁因為抗日為抓走,很難不碰到政治議題,立刻就被責編否絕,說這種主題會很難賣,寫小說最好別碰政治話題。

為了配合政治正確,學校的歷史教育已經被大幅更動,再加上資方這麼多的自我設限,要把正確的台灣歷史好好寫進小說或戲劇,根本是妄想。從前我以為只有歷史是勝利者洗白己方的論述,如今才真正體認到,原來小說和戲劇是更有力的政治宣傳,主題和方向不合當道所用,寫得再有深度也枉然。