2017年6月25日 星期日

退稿是罪嗎?

前天我才知道亞君因為退林奕含的稿而飽受抨擊的消息,當下仔細看了報導者的文字,和其他攻擊者的網路文字,愈看愈心寒。一早起來就看到亞君昨晚差點跳樓的新聞,真的替她不捨。身為寶瓶的作者之一,也受過亞君照顧,我覺得我有必要出來,我覺得自己不能再保持沈默。
十幾年前的某天,我接到亞君的電話,說希望幫我出書。寶瓶那時還是剛起步的小出版社,沒沒無聞,我也不認識總編亞君,沒有任何文學淵源,只是剛好那年有個短篇被李昂選入年度小說選,亞君覺得我有潛力,所以希望和我合作。
到現在我還記得當時本能的回答她:
「為什麼要出我的書?我覺得應該不會賣錢喔,這樣你也想出嗎?」
亞君說:「賣錢不是我的考量,我只是想發掘更多年輕的新作家,讓更多人看見他們的作品。」

當下我被她感動了,這年代還能抱持這麼單純信念的出版人,稀有而珍貴。後來寶瓶陸續出了我的長篇「夏日,在他方」,以及有精美插圖的「蒼蠅情書」,和插畫家陳弘耀的合作,還有在中國發行的簡體版,都是亞君催生出來的結晶。當然都賣不太動,除了頭一年之外,這些年寄來的版稅單都是掛零。這樣真性情的出版社總編居然還被扣上虛偽現實的大帽子,真的冤枉了她。
後來我的寫作遇到瓶頸,我有點想放棄了,還問過她有沒有考慮過生小孩。忘了她怎麼回答,只記得她很堅定的說,會把最愛的出版事業放在人生第一位。
停筆好幾年,她問過我為何不再寫小說,我說養小孩太忙,也許考慮寫兒童繪本吧。她說那太可惜了,勸我要好好發揮寫小說的才華。
她的鼓勵一直帶給我力量,即使後來重拾寫作,終於完成「惡女流域」初稿,滿懷期待的寄給她,卻很快的被退稿,沮喪當然有,但也不至於口出惡言。我知道寶瓶的出版方向有點改變,不再只專注在文學書,翻譯小說變多了,養生育兒和疾病重生這類生活書籍也多了起來,比較平易近人有銷路,也才有辦法維持她為新作家發聲的初衷。
退稿不需要理由,即使你寫得再好,但如果不是出版社想要的,那就謝謝再聯絡。很現實,但也沒辦法,就算出版者看走眼錯過暢銷書,那也決不是作者的損失。
但亞君的誠摯與溫暖還是沒變,特別是看到她向林奕含說明為什麼決定不出版的理由。總編的事務繁忙,要打理的作者那麼多,她卻還能耐性靜心的給奕含寫封長信,用委婉的語氣去梳理出版社為難的理由。房思琪的確很有賣點,如果今天亞君是純粹想做暢銷書,絕對有能力把它炒得更火,但是她放手了,因為她親眼看到奕含的狀況,亞君有顆敏銳細緻的心,她想的不只是賣書,而是奕含更長遠的生命,和她的文學未來。
最後,奕含並不是因為亞君退她的稿而自殺。
我不明白,今天緊咬著亞君不放的那些所謂朋友,是真的為奕含伸張正義,紮個稻草人繼續獵巫,或者是藉此報復私怨?也許他們看到亞君的另一面,是我所不知道的。但是我相信,在出版專業上,亞君從來都是盡心盡力,做到最好。
早上看到消防車聚集在亞君家樓下的新聞畫面,心都揪了起來。我想起多年前在她家的聚會,和幾位五六年級作家享用她的好菜美酒,其中也包括袁哲生。然而就在那次聚會後不久,印象中開朗豪爽的袁哲生,便因為憂鬱症所苦而輕生了。然後是前年,在報上看到「蒼蠅情書」繪者陳弘耀意外死亡的消息,那時還連忙向亞君確認此事,彼此唏噓了一番。
感謝昨晚高度警覺打電話報警的網友,避免了文壇又一椿憾事的發生。
希望亞君堅強的挺過這一關,別被無謂的流言和傷人的亂箭給打敗,還有許多被埋沒的好作者等你發現,也有讀者期盼你為他們出版更多好書。

沒有留言:

張貼留言